| Cote | [2] Grammaire |
|---|---|
| Documents numériques | |
| Intitulé | J. Grimm. Deutsche Grammatik. 2---- 1822. II. Les changements vocaliques ne sont pas arbitraires |
Références bibliographiques :
Source(s) lue(s) :
Deutsche Grammatik
Grimm, Jacob. Deutsche Grammatik, von Dr. Jacob Grimm,... 2te Ausgabe [Texte imprimé], Göttingen : Dieterich, 1822-1837, 4 vol. in-8°. Notice n° : FRBNF30542896. Consulter cet ouvrage sur Internet Archive.
Analyse du document
Consultation
Numéro des pages: p. 5 et p. 6
Extraction
Passages traduits par Michel Foucault: oui. Il semble que Foucault ait lu l'édition allemande et traduit certaines parties de phrase comme "les étymologistes qui tiennent la voyelle pour quelque chose d'indifférent" ("Etymologen, welche den vocal für etwas gleichgültiges erklären", p. 5). D'autres passages (numérotés de 1 à 3) sont des traductions simplifiées.
Mot(s) souligné(s): i, umlaut
Restitution
Dans Les mots et les choses : Pour sa Deutsche Grammatik, J Grimm est cité p. 299. Pour son Origine du langage, J. Grimm est cité p. 300, 301, 302, 303. Cette fiche est utilisée par Michel Foucault p. 299 : "Elle a été faite dans trois directions. D'abord la typologie des diverses sonorités qui sont utilisées dans une langue: pour les voyelles, par exemple, oppositions entre les simples et les doubles [...] enfin parmi ces dernières, les unes sont sujettes au changement et peuvent recevoir l'Umlaut (a et u) ; le i, lui, reste toujours fixe.".
Indexation
Personnes : Grimm, Jacob (1785-1863)
Sujets : changements vocaliques • grammaire • voyelles radicales /terminales • voyelles simples / doubles • diphtongues
Types de documents : fiche de lecture